日本語の特徴なのかもしれませんが、日本人はイエスかノーかをはっきりと答えないケースがあります。相手は答えを求めているのに、日本人は状況説明から入ってしまうのです。すると相手がしびれを切らして、「Is that yes or no?」と答えを迫る。そういう会話をよく耳にしてきました。イエスかノーかの答えを求めている相手に対しては、まずはイエスかノーで答え、そのあとで説明をするのがマナーです。
- 吉田和正 -
人気の名言・格言
人は心と気を働かすことをもって良しとするものだ。用を言いつけられなかったからといって、そのまま退出す...
私が恐れるのは、1万通りの蹴りを1度ずつ練習した者ではない。たった1つの蹴りを1万回練習した者だ
自分の仕事は、人の助けなくして、一日も進み得ないのである。
我々が見たいのは、知識を追い求める子供の姿であって、子供を追い回す知識ではない。
「音楽では世界は変わらない。音楽にケツを蹴り上げられて、熱い気持ちになった人が行動して、そうして世界...
独立取締役の法制化は反対です。法律はどうしてもリスクを排除しようとするので、リスクを取らない経営者が...
雨の中、傘をささずに踊る人間がいてもいい。 それが自由というものだ。
数字なき物語も、物語なき数字も意味はない。
微笑みは幸運を開く鍵。私はそう信じています。微笑んでいる人を嫌う人はいません。大げさではなく、微笑み...
想像力は知識よりも重要だ。